cen quiu ol*

*Gràcies a tothomGracias a tod@sMerci à tousThank you all

vui lof iu*
*ié ié ié

Images et commentaires apportés par les assistants à la Festa (on admet plus d'entrées) :

 

Pictures and comments brought by the assistants in the Festa (more entries are accepted):

 

 

 

 

Chronique avec des photos :
http://corporeixon.blogspot.com/2008/10/de-convivncies-grfiques.html
Vidéos, entrevues et commentaire :
http://dorsumi.org/blog/?p=412

http://blip.tv/file/1324775
Vidéo du concert de CaboSanRoque :
http://blip.tv/file/1324937
Photos :
http://www.flickr.com/groups/911002@N23/
http://www.flickr.com/photos/papermindfanzine/sets/72157607851209562/
Photos et commentaires :
http://www.tartatatin.com/bazar/?p=239
http://www.fotolog.com/tatamina/41698731
http://www.raquelquevedo.com/esp/varios_blog.php
http://blog.thisisbase.com/2008/10/la-1a-festa-del-grafisme/
http://visible.cat/links/festa-del-grafisme/
http://mrokins.blogspot.com/2008/10/papermind-la-festa-del-grafisme.html

       

Les organisateurs de la Festa déclarent ne pas pouvoir croire ce qu'est passé ce week-end.

 

The organizers of the Festa state not to be able to believe what happened that weekend.

       

 

mural

Excusez nôtre mauvais français

Fête du Graphisme
Portbou, 3-4–5/10/08

Une rencontre autour de la fonction communicative et sociale du design graphique depuis une perspective consciente, sereine et "slow", hors du stress quotidien du métier de graphiste. Une découverte pour réfléchir et pour s'ouvrir.
Nous choisissons Portbou –un petit village frontalier au bord de la mer- pour renforcer l'aspect "slow" et pour sa situation près de la frontière, comme le graphisme : à l'espace entre l'art et la communication, entre la culture et l'entreprise, entre l'inspiration et la réflexion, entre la ville et la nature.

 

Excuse our bad english

Graphism Party
Portbou, 10/2008 3rd to 5th

An open encounter about the communicative and social function of the graphic design from a conscious perspective, calm, "slow", apart from the usual stressing environment of those that work on graphism. A meeting for thinking and for to open up.
We choose Portbou –a small border village near the sea– to support the "slow" aspect and for its condition of border, like the graphism: in the margins among the art and the communication, among the culture and the company, among the inspiration and the thinking, among the city and the nature.

 

intro
nouvelles / news
programme
presse / press
caro diario
credits

català + español

Inscris-toi dans nôtre
mailing list

Join our mailing list

Est-ce que tu veux nous aider ?
Dou you want to help us?

contact

Page en permanante
construction.
Évitez le MS IExplorer
Page on permanent
contruction.
A
void the MS IExplorer

Co-organice

logo Portbou

logo Grrr



 

Avec le suport

Diputació de Girona

Diputació de Girona

logo Servei Estació

logo Servei Estació

 

Collaborent

logo FAD

logo Servei Estació

logo Servei Estació

logo Servei Estació